Keine exakte Übersetzung gefunden für صعوبة في التركيز

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صعوبة في التركيز

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Je ne peux pas me concentrer.
    أجد صعوبة في التركيز،
  • J’ai des troubles de la concentration. Et j’ai un mauvais équilibre.
    أجد صعوبة في التركيز و توازنِ مهتز
  • Avez-vous éprouvé des difficultés à vous concentrer sur des tâches du quotidien à cause de cet incident?
    هل وجدتِ صعوبة في التركيز في المهام اليوميّة بسبب الحادثة؟
  • Elle a des manques de mémoire, de jugement et de concentration.
    لديها نوبات نسيان, ضعف تقدير صعوبه في التركيز
  • Transpiration, souffle court, difficultés à se concentrer, sautes d'humeurs irrationnelles...
    تعرّق وقصر في التنفّس وصعوبة في .التّركيز وتقلّبات مزاجيّة غير عقلانيّة
  • Elle a pris tellement de formes et parle tellement de langues que parfois, elle a du mal à... se concentrer.
    لقد إتخذت عدة أشكال، وتحدثت ،بعدة لغات إلى درجة تجعلها أحياناً تجد ...صعوبة .في التركيز- التركيز؟-
  • Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
    وأبلغ صاحب الشكوى السلطات السويدية بأن حالته الصحية سيئة للغاية - فهو يُعاني من القلق وقلة النوم والكوابيس والأحلام المروعة، كما يُعاني من صعوبات في التركيز ويُصاب بالدوار.
  • La requérante a également présenté un certificat médical établi par un psychologue, le 22 mai 2001, indiquant que son état mental s'était détérioré, qu'elle souffrait d'insomnie, de nausées, qu'elle vomissait et qu'elle avait des sueurs froides, des difficultés à se concentrer et à parler, des accès de faiblesse et de vives réminiscences du viol qu'elle avait subi.
    وقدمت أيضا شهادة طبية من طبيب نفساني مؤرخة 22 أيار/مايو 2001 تبين تدهور حالتها العقلية وأنها تعاني من الأرق، والغثيان، والتقيؤ، وتصبب العرق البارد، وصعوبات في التركيز والكلام، والإرهاق، وتداعي ذكريات قوية تتعلق بعملية الاغتصاب.
  • Les améliorations apportées à la qualité des activités de coopération technique ne sont pas négligeables si l'on tient compte du fait que beaucoup d'organisations internationales ont d'énormes difficultés à cibler leurs activités et à contribuer clairement à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
    واسترسل قائلا إن التحسينات التي أُجريت على نوعية أنشطة التعاون التقني للمنظمة إنجاز هام لأن العديد من المنظمات الدولية تواجه صعوبات كبيرة في تركيز أنشطتها، وإحداث أثر يساهم بوضوح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.